Dead 360.
#1
Scooby Regular
Thread Starter
Join Date: Mar 2002
Location: Poole - in an Isuzu D-Max LE (Prodrive Version) Gamer Tag "Coin Slot"
Posts: 1,485
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Dead 360.
I'm surprised to find that Microsoft and Subaru have something in common, IE they're both crap at aftersales.
Got through to somebody at MS within a few mins, guy says he's really busy and can he call me straight back... did he cobblers.
So I try the support email system instead,
"Our support ticketing system is currently unavailable. Please try again later."
Think I might invest in a warranty seeing as so many are failing.
It better be sorted before Fightnight and Far Cry Instincts!
Got through to somebody at MS within a few mins, guy says he's really busy and can he call me straight back... did he cobblers.
So I try the support email system instead,
"Our support ticketing system is currently unavailable. Please try again later."
Think I might invest in a warranty seeing as so many are failing.
It better be sorted before Fightnight and Far Cry Instincts!
#2
Scooby Senior
Yesterday I was going to leap to the defense of Xbox support. I'd called them in the past and the service was exeptional. Today I called them and they've outsourced first line support, terrible service from a bloke who knew nothing about the system and blatently lied over the phone - 'just checking your details on our system, I think I see the problem" .... err, I didn't give you my details!!! - and made all sorts of excuses before deciding to hand my case to second line.
I'll report back later after I've spoken with second line.
I'll report back later after I've spoken with second line.
#4
Scooby Regular
Join Date: Jul 2003
Location: Surviving as a soldier of fortune on the Los Angeles underground...
Posts: 7,181
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
my copy of PGR3 had a tiny crack in it which the 360's drive made worse to the point that it became unreadable. When I rang them the arrogant tosser I spoke to said that shouldn't have moved the console when it working should I?
w9nker!
w9nker!
#6
Scooby Regular
Thread Starter
Join Date: Mar 2002
Location: Poole - in an Isuzu D-Max LE (Prodrive Version) Gamer Tag "Coin Slot"
Posts: 1,485
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I got US support on the phone, all resolved in a minute or two, lottery of who answers the phone i suppose.
Great email from them too, lol.
»¿
English
Thank you for contacting Xbox Customer Care.  We have received your request for service.  Please prepare your console and follow the instructions provided by our customer service department. You will receive an e-mail as soon as the next step in the process has begun.
Note: This is not a monitored e-mail address.
  Â
Spanish
Gracias por ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Xbox. Hemos recibido su solicitud de reparación. Recibirá un mensaje por correo electrónico tan pronto como comience el siguiente paso en el proceso.
Nota: Esta dirección de correo no está supervisada.
Italian  Â
Grazie per aver contattato il servizio Assistenza Clienti: abbiamo ricevuto la tua richiesta di riparazione. Riceverai un messaggio di posta elettronica non appena avrà  inizio la prossima fase del processo di riparazione.
Nota: questo indirizzo di posta elettronica non è abilitato alla ricezione dei messaggi.
German  Â
Vielen Dank, dass Sie sich an den Xbox-Kundendienst gewendet haben. Wir haben Ihre Wartungsanfrage erhalten. Sobald wir den nächsten Schritt im Wartungsprozess eingeleitet haben, erhalten Sie eine E-Mail von uns.
Anmerkung: Diese E-Mail-Adresse wird nicht überprüft.Â
French  Â
Merci d'avoir contacté le support clientèle Xbox. Nous avons reçu votre demande d'assistance. Vous recevrez un message électronique dès que la prochaine étape du processus commence.
Remarque : Cette adresse électronique n'est pas analysée.
Swedish
Tack för att du kontaktat Xbox kundtjänst. Vi har mottagit din servicebegäran. Förbered konsolen och följ de anvisningar som vår kundtjänst har gett till dig. Du kommer att få ett e-postmeddelande så snart som nästa steg i processen har börjat.
Obs! Detta är inte en bevakad e-postadress.
Dutch
Bedankt dat je contact hebt opgenomen met de klantenondersteuning voor Xbox. We hebben je serviceaanvraag ontvangen. Bereid je console voor en volg de instructies die je hebt ontvangen van onze afdeling klantenservice. Zodra de volgende stap in de procedure is gestart, ontvang je een e-mail.Â
Opmerking: dit e-mailadres wordt niet gecontroleerd.
| |
Great email from them too, lol.
»¿
English
Thank you for contacting Xbox Customer Care.  We have received your request for service.  Please prepare your console and follow the instructions provided by our customer service department. You will receive an e-mail as soon as the next step in the process has begun.
Note: This is not a monitored e-mail address.
  Â
Spanish
Gracias por ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Xbox. Hemos recibido su solicitud de reparación. Recibirá un mensaje por correo electrónico tan pronto como comience el siguiente paso en el proceso.
Nota: Esta dirección de correo no está supervisada.
Italian  Â
Grazie per aver contattato il servizio Assistenza Clienti: abbiamo ricevuto la tua richiesta di riparazione. Riceverai un messaggio di posta elettronica non appena avrà  inizio la prossima fase del processo di riparazione.
Nota: questo indirizzo di posta elettronica non è abilitato alla ricezione dei messaggi.
German  Â
Vielen Dank, dass Sie sich an den Xbox-Kundendienst gewendet haben. Wir haben Ihre Wartungsanfrage erhalten. Sobald wir den nächsten Schritt im Wartungsprozess eingeleitet haben, erhalten Sie eine E-Mail von uns.
Anmerkung: Diese E-Mail-Adresse wird nicht überprüft.Â
French  Â
Merci d'avoir contacté le support clientèle Xbox. Nous avons reçu votre demande d'assistance. Vous recevrez un message électronique dès que la prochaine étape du processus commence.
Remarque : Cette adresse électronique n'est pas analysée.
Swedish
Tack för att du kontaktat Xbox kundtjänst. Vi har mottagit din servicebegäran. Förbered konsolen och följ de anvisningar som vår kundtjänst har gett till dig. Du kommer att få ett e-postmeddelande så snart som nästa steg i processen har börjat.
Obs! Detta är inte en bevakad e-postadress.
Dutch
Bedankt dat je contact hebt opgenomen met de klantenondersteuning voor Xbox. We hebben je serviceaanvraag ontvangen. Bereid je console voor en volg de instructies die je hebt ontvangen van onze afdeling klantenservice. Zodra de volgende stap in de procedure is gestart, ontvang je een e-mail.Â
Opmerking: dit e-mailadres wordt niet gecontroleerd.
| |
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post
BlueBlobZA
Member's Gallery
30
25 July 2016 09:14 AM